Thursday, February 7, 2013

The words of a dead man are modified in the guts of the living

I am currently reading a collection of beautiful poems, and within this anthology is 'The Last Poem by Robert Desnos. Here it is, en français:


J’ai rêvé tellement fort de toi,
J’ai tellement marché, tellement parlé,
Tellement aimé ton ombre,
Qu’il ne me reste plus rien de toi.

Il me reste d’être l’ombre parmi les ombres
D’être cent fois plus ombre que l’ombre
D’être l’ombre qui viendra et reviendra dans ta vie ensoleillée

It's wondrous. One Art by Elizabeth Bishop and Refugee Blues by W.H. Auden (which reads like a folk song) are also my new loves.

No comments:

Post a Comment